第一次听说苏斯博士(Dr. Seuss)是六年前,在美国一个商学院的毕业典礼上。一位毕业生代表在发言中屡屡引用苏斯博士的名言并提及苏斯博士的书如何影响了他的一生。他的发言时时引起观众会心的笑声。那时虽已来美有些年日,却从来没有听说过苏斯博士。后来听说苏斯博士是美国家喻户晓的儿童文学作家,于是决定把他的书找来看看。
字串7
看的第一本便是最最有名的《戴帽子的猫》(The Cat in the Hat)。故事讲的是一个下雨天,两个小孩在家百无聊赖。一只戴帽子的猫不期而至。家中没有大人,于是这只会变魔术的猫在两个孩子面前干尽了种种淘气之事,把家里闹得天翻地覆……我左看右看,看不出这书有啥特别之处。再看一本,是《绿蛋绿火腿》(Green Eggs and Ham)。什么东西啊?发绿的鸡蛋和火腿,想起来都恶心。而且整本书就那么一些单词,交换组合成一些句子,反反复复,好像很单调。于是不再多看苏斯博士的书。
数年之后,孩子上小学了。每年学校都有一个读书月,叫做“读遍美国”,为纪念苏斯博士的生日而设。看儿子读苏斯博士的书,好像很享受。我不免好奇,于是放下“旧嫌”,重新把苏斯博士的书找来读了一遍。谁知这一次的感受完全不一样。当然也许是因为英文能力提高后可以略微欣赏书中的韵律。但更主要的原因,我想还是人的心态变得闲适以后,又能重新体验孩童的天真可爱了。
苏斯博士的书的一大特点是无边的想像力。这种想像力从他的第一本书《想起我在桑树街见过它》(And to Think That I Saw It On Mulberry Street)到最后一本书《你只老一次》(You’re Only Old Once)一贯始终。那是一种只有孩童才有的想像力。在我们这些成天为现实而忙碌的大人当中,这样的想像力早已消失殆尽。在《想起我在桑树街见过它》中,一个孩子为了回答爸爸每天必问的一个问题“你在放学回家的路上看见了什么?”而编造了一个又一个有趣的情景:从街上有一匹马拉的货车,变成斑马拉雪橇……最后变成大象拖了整整一个乐队,而且警察来开道,市长来致意,天上还有飞机来助兴……小孩子烂漫的想像力跃然纸上。另外如《麦克利果的池子》(McElligot’s Pool)、《如果马戏团归我管》(If I Ran the Circus)和《如果动物园归我管》(If I Ran the Zoo)等,写尽了一切奇奇怪怪的想像的动物,而把孩童的丰富想像力发挥到了极致。而《斑马以外》(On Beyond Zebra!)则不仅有非凡的想像力(编造出26个英文字母以外的字母),而且更教导人们不要受锢于常识,不要停止探索。想想我们这些大人谁不是停在字母Z上?有谁会去想像26个字母以外还有什么?而孩子们却不是这样。他们总要追根究底(书中的小孩说“大多数人会停在Z上,但我不会!”)。那一长串在Z之后编造出来的字母,又可笑又可爱。